Rechtschreibfehler in der englischen Übersetzung

In der iOS App gibt es einen Rechtschreibfehler im englischen Menü. Was mir aktuell aufgefallen ist - beim Wi-Fi steht “Safe settings”; sollte “Save” lauten.

Danke, ist behoben :slight_smile:

Super, danke für die prompte Reaktion. Btw. kann es sein, dass ein Wechsel der Sprache im laufenden Betrieb nicht geht? Bei mir bleibt alles English, trotz gewähltem “Deutsch”.

Die Sprache, die du in der App wählst, ist nur die homee-Sprache. Hier geht es z.B. um die automatischen Push-Benachrichtigungen. Diese Sprache kannst du auch im laufenden Betrieb ändern. Die Sprache der App hingegen orientiert sich an der Systemsprache deines iOS Gerätes. Kann es sein, das dieses auf Englisch gestellt ist?

Ach so, dann ist alles klar - das ist in der Tat der Fall (iOS ist in Englisch). Wäre natürlich noch cool wenn die App Sprache auch separat gewählt werden könnte. Mal in einem späteren Release :wink:

1 „Gefällt mir“

Prüfe doch bitte auch noch die Schreibweise der Erfolgsmeldung beim Wi-Fi, dort hat sich ev. auch noch ein Fehler bei “successful” eingeschlichen…

Danke, auch das wird im nächsten Update behoben sein.

In der heute veröffentlichten Version ist mir etwas aufgefallen:

  1. Beim Homee Update zeigt die App die Meldung “Update Pre-Pairing” an. Sollte dies ev “preparing” heissen?

  2. Nach dem Update wird die Erfolgsmeldung angezeigt. Diese ist allerdings auf Deutsch.

Also eigentlich sollte da “preparing” stehen, hab aber nirgends “pre-paring” gefunden.

:tada: <homee_name> wurde erfolgreich auf den neusten Stand gebracht.” ist die Push Mitteilung, die vom homee geschickt wird. Die kommt in der Sprache, die in den Einstellungen festgelegt wurde.

Die Meldung kam nur kurz… hast du auch nach pairing, oder eben pre-pairing (pairing für Paarbildung) gesucht?

Mein iOS ist auf English, mein Homee auf Deutsch, daher macht es Sinn dass die Meldung auf English ist. Obwohl auf dem Mobile ja dessen Sprache dominieren sollte.

Ja hab ich.

Die Pushs werden von der App nicht angefasst, die werden so angezeigt wie der homee sie schickt.

Okay, ich prüfe es beim nächsten Update nochmals… Danke fürs checken.

Dies hatte ich gemeint:

Also das “preparing” steht da schon immer (richtig)

@Patrik bei uns ist ein i zu viel :blush:

@Misch
Sorry, das sieht so gleich aus :see_no_evil:

1 „Gefällt mir“

Ich hätte noch eine Anmerkung - beim Update-Prozess schreibt ihr “Update downloading…”, “Update installing…” etc. Kann man zwar so machen, ich würde dies aber anders formulieren “Verb + Nomen” - klingt für mich besser: “Preparing update”, “Downloading update…”, “Installing update…”, etc.

1 „Gefällt mir“

Ist geändert. Danke für den Vorschlag.

1 „Gefällt mir“